Homélies

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.

A Propos

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Mission

Lorem ipsum dolor sit amet, coenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis partuctetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. rient montes, nascetur ridiculus mus.

Actualités

Zenit (en Arabe)

مقابلة البابا مع المجلس الحبري للبعثات الخارجية The post التبشير هو إظهار يسوع appeared first on ZEN [...]

تغريدات البابا على تويتر The post لنبقَ متّحدين بالربّ من خلال الكلمة والإفخارستيا والحدمة appeared [...]

النص الكامل لصلاة التبشير الملائكي يوم الأحد 19 أيّار 2019 The post البابا: لقد أحبّنا يسوع أوّلاً، [...]

رسالة مسجّلة مع رئيس الأساقفة جاستن ويلبي The post البابا للأنجليكان: نحن نمشي إلى جانبكم appeared f [...]

لقاء سنويّ The post البابا لبنوك الغذاء في أوروبا: لا للتبذير appeared first on ZENIT - Arabic. [...]

Zenit (en Francais)

Le tweet du pape pour Vincent Lambert The post Les titres du lundi 20 mai 2019 – Ne cédons pas à la [...]

Il encourage à être proches des prêtres The post Italie : le pape demande aux évêques d’appliquer la [...]

"Prions pour ceux qui vivent dans un état de grave handicap" The post Affaire Vincent Lamb [...]

Audience pour l’Institut pontifical des missions étrangères (PIME) The post L’évangélisation, c’est [...]

Combattre les difficultés sans précédent rencontrées par l’humanité The post Caritas Internationalis [...]

Démission de Mgr Vitus Huonder The post Suisse : un administrateur apostolique pour le diocèse de Co [...]

Aleteia France

Vincent Lambert : « La situation actuelle est un échec »La cour d'appel de Pari a ordonné lundi 20 mai dans la soirée le rétablissement des traitements [...]

Mère Brigitte et sœur Laurence, ermites des temps modernesCes deux Françaises, qui se définissent comme des ermites apôtres, se sont installées au Liban où el [...]

Les six raisons qui expliquent pourquoi les amis d’enfance sont si précieuxÀ l’ère des réseaux sociaux, il nous arrive souvent de retrouver des amis d’enfance que nous avions [...]

Théâtre : un prêtre récompensé aux MolièresPrêtre à la paroisse Saint François-Xavier (VIIe arrondissement), le père Alexandre Denis fait parti [...]

Pape François : « N’enterrez pas l’espérance »Lors de son homélie du Samedi saint dans la basilique Saint-Pierre, le pape François a insisté sur l [...]

Lectures du jour selon le rite syriaque maronite

  • AL INGIL AL YAWMI
  • DAILY GOSPEL

يا إخوَتي، أُرِيدُ أَنْ تَعْلَمُوا، أَيُّهَا الإِخْوَة، أَنَّ مَا حَدَثَ لي قَد أَدَّى بِالحَرِيِّ إِلى نَجَاحِ الإِنْجِيل، حتَّى إِنَّ قُيُودِي مِن أَجْلِ المَسِيحِ صَارَتْ مَشْهُورَةً في دَارِ الوِلايَةِ كُلِّهَا، وفي كُلِّ مَكَانٍ آخَر. وإِنَّ أَكْثَرَ الإِخْوَةِ قَدْ وَثِقُوا بالرَّبِّ مِن خِلالِ قُيُودِي، فَٱزْدَادُوا جُرْأَةً على النُّطْقِ بِكَلِمَةِ اللهِ بِغَيْرِ خَوْف. فَٱلبَعْضُ يُبَشِّرُونَ بِالمَسيحِ عَن حَسَدٍ وخِصَام، والبَعضُ بنِيَّةٍ طَيِّبَة. هؤُلاءِ يُبَشِّرُونَ بِمَحَبَّة، عَالِمِينَ أَنِّي أُقِمْتُ لِلدِّفَاعِ عَنِ الإِنْجِيل، وأُولئِكَ يُبَشِّرُونَ بِالمَسيحِ عَنْ خِصَامٍ وبِغَيرِ إِخْلاص، وهُم يَظُنُّونَ أَنَّهُم يَزِيدُونَ قُيُودِي ضِيقًا. فمَا هَمَّنِي؟ حَسْبِي أَنَّ المَسِيحَ يُبَشَّرُ بِهِ، في كُلِّ حَال، بِغَرَضٍ كانَ أَمْ بِحَقّ: وبِهذَا أَنا أَفْرَح، وسَأَفْرَحُ أَيْضًا. فأَنَا أَعْلَمُ أَنَّ ذَلِكَ يَؤُولُ إِلى خَلاصِي، بِفَضْلِ صَلاتِكُم ومَعُونَةِ رُوحِ يَسُوعَ المَسِيح. وإِنِّي أَنْتَظِرُ وأَرْجُو أَنْ لا أَخْزَى في شَيء، بَلْ أَنْ أَتَصَرَّفَ بِكُلِّ جُرْأَة، الآنَ كمَا في كُلِّ حِين، لِكَي يُعَظَّمَ المَسِيحُ في جَسَدِي بِٱلحَيَاةِ أَو بِالمَوت.

في الغَدِ أَيْضًا كَانَ يُوحَنَّا وَاقِفًا هُوَ وٱثْنَانِ مِنْ تَلاميذِهِ. ورَأَى يَسُوعَ مَارًّا فَحَدَّقَ إِليهِ وقَال: «هَا هُوَ حَمَلُ الله». وسَمِعَ التِّلْمِيذَانِ كَلامَهُ، فَتَبِعَا يَسُوع. وٱلتَفَتَ يَسُوع، فرَآهُمَا يَتْبَعَانِهِ، فَقَالَ لَهُمَا: «مَاذَا تَطْلُبَان؟» قَالا لَهُ: «رَابِّي، أَي يَا مُعَلِّم، أَيْنَ تُقِيم؟». قالَ لَهُمَا: « تَعَالَيَا وٱنْظُرَا». فَذَهَبَا ونَظَرَا أَيْنَ يُقِيم. وأَقَامَا عِنْدَهُ ذلِكَ اليَوم، وكَانَتِ السَّاعَةُ نَحْوَ الرَّابِعَةِ بَعْدَ الظُّهر. وكَانَ أَنْدرَاوُسُ أَخُو سِمْعَانَ بُطْرُسَ أَحَدَ التِّلمِيذَيْن، اللَّذَيْنِ سَمِعَا كَلامَ يُوحَنَّا وتَبِعَا يَسُوع. ولَقِيَ أَوَّلاً أَخَاهُ سِمْعَان، فَقَالَ لَهُ: «وَجَدْنَا مَشيحَا، أَيِ المَسِيح». وجَاءَ بِهِ إِلى يَسُوع، فَحَدَّقَ يَسُوعُ إِليهِ وقَال: «أَنْتَ هُوَ سِمْعَانُ بْنُ يُونا، أَنتَ سَتُدعى كيفا، أَي بُطرُسَ الصَّخْرَة».

كان أندراوس قد سمع كلام النّبي موسى هذا: "يُقيمُ لَكَ الرَّبُّ إِلهُكَ نَبِيًّا مِثْلي مِن وَسْطِكَ، مِن إِخوَتكَ، فلَه تَسْمَعون" (تث 18: 15). أمّا الآن، فقد سمع يوحنّا المعمدان يصرخ قائلاً: "هُوَذا حَمَلُ اللهِ الَّذي يَرفَعُ خَطيئَةَ العالَم" (يو1: 29). وفورما رآه، أتى إليه تلقائيًّا. تعرّف إلى النبيّ الذي أعلنت عنه النبوءة، وقاد أخاه بيده نحو ذاك الذي وجده. لقد أرى بطرس الكنز الذي لم يكن يعرفه: "وَجَدْنا المَشيح"، ذاك الذي كنّا نرغب فيه. كنّا ننتظر مجيئه، فلنتأمّله الآن. وجدنا ذاك الذي حثّنا صوت الأنبياء على انتظاره. أتى هذا الزمن بذاك الذي أعلنت عنه النعمة، ذاك الذي رجا الحبّ رؤيته. ذهب أندراوس بحثًا عن أخيه سمعان وشاركه كنز تأمّله. قاد بطرس إلى الربّ. والعجيب في الأمر أنّ أندراوس ليس تلميذًا بعد، وقد أصبح صيّاد بشر. من خلال التعليم، بدأ يتعلّم واكتسب كرامة الرسول. "وَجَدْنا المَشيح". بعد تلك الليالي الكثيرة من الأرق على ضفاف نهر الأردن، وجدنا الآن جلّ ما نصبو إليه. كان بطرس ميّالاً إلى الاستجابة لهذه الدعوة. كان أخ أندراوس، وتقدّم يحدوه الحماس والاستعداد للإصغاء.. لاحقًا، سيتميّز بطرس بسلوكه الرائع، وسيكون مدينًا بذلك إلى ما زرعه أندراوس. غير أنّ المديح الموجّه للأوّل انعكس أيضًا على الآخر، لأنّ برّ الأوّل هو ملك للآخر فيما تمجّد الأوّل ببرّ الآخر.

I want you to know, beloved, that what has happened to me has actually helped to spread the gospel, so that it has become known throughout the whole imperial guard and to everyone else that my imprisonment is for Christ; and most of the brothers and sisters, having been made confident in the Lord by my imprisonment, dare to speak the word with greater boldness and without fear. Some proclaim Christ from envy and rivalry, but others from goodwill. These proclaim Christ out of love, knowing that I have been put here for the defence of the gospel; the others proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but intending to increase my suffering in my imprisonment. What does it matter? Just this, that Christ is proclaimed in every way, whether out of false motives or true; and in that I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will result in my deliverance. It is my eager expectation and hope that I will not be put to shame in any way, but that by my speaking with all boldness, Christ will be exalted now as always in my body, whether by life or by death.

The next day John again was standing with two of his disciples, and as he watched Jesus walk by, he exclaimed, ‘Look, here is the Lamb of God! ’ The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. When Jesus turned and saw them following, he said to them, ‘What are you looking for?’ They said to him, ‘Rabbi’ (which translated means Teacher), ‘where are you staying?’ He said to them, ‘Come and see.’ They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon. One of the two who heard John speak and followed him was Andrew, Simon Peter’s brother. He first found his brother Simon and said to him, ‘We have found the Messiah’ (which is translated Anointed). He brought Simon to Jesus, who looked at him and said, ‘You are Simon son of John. You are to be called Cephas’ (which is translated Peter).

Andrew had heard these words of Moses : "A prophet like myself will the Lord your God raise up for you from among your own kinsmen ; to him you shall listen" (Dt 18,15). Now he hears John the Baptist exclaim : "Behold, the Lamb of God !” (Jn 1,29). As soon as he saw him, he went over to him spontaneously. He recognised the prophet foretold by prophecy and led his brother by the hand towards him whom he had found. He showed Peter the treasure he did not know: “We have found the Messiah we were longing for. We were waiting for his coming; see him now! We have found him whom the resounding voice of the prophets bid us expect. This present time has brought the one whom grace foretold, the one whom love was hoping to see.” So Andrew went to find his brother Simon and share the riches of his contemplation with him. He led Peter to the Lord. What an astonishing wonder! Andrew is not yet a disciple and he is already a guide of men. It was while he was teaching that he began both to learn and to win the dignity of an apostle: “We have found the Messiah! After spending so many sleepless nights on the bank of the Jordan, now we have found what we were longing for.” Peter was quick to follow this call. He was Andrew’s brother and eagerly stepped forward, all ears… Later on, when Peter acted in an admirable way, he would owe it to what Andrew had sown. But the praise addressed to one redounds just as much on the other. For the good qualities of the one belong to the other and the former takes pleasure in the latter’s advantages.

Saints du jour

Les Eglises d'Orient fêtent tout spécialement et ensemble l'empereur et sa mère. L'Eg [...]