Homélies

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.

A Propos

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Mission

Lorem ipsum dolor sit amet, coenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis partuctetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. rient montes, nascetur ridiculus mus.

Actualités

Zenit (en Arabe)

الرئيس فرنانديز يلتقي البابا يوم الجمعة The post الرئيس الأرجنتيني الجديد للمرة الأولى في الفاتيكان [...]

رسالة مجلس أساقفة سلفادرو The post سلفادور: أربعون عامًا على استشهاد أوسكار روميرو، سنة الشهداء appe [...]

المسيحية بلا فرح غير مثمرة The post عناوين الثلاثاء 28 كانون الثاني 2020: ثمار المسيحية appeared fir [...]

ضمن عظته الصباحيّة من دار القدّيسة مارتا The post البابا: المسيحيّة بلا فرح غير مُثمِرة appeared fir [...]

تغريدة البابا لذكرى المحرقة The post لعدم فقدان الذاكرة ولا المستقبل: التوقّف والتزام الصمت والتذكّر [...]

Zenit (en Francais)

L'intention de prière du pape pour février 2020 The post Les titres du mardi 28 janvier 2020 – [...]

"L’Évangile n’avancera pas avec des évangélisateurs ennuyeux, amers" The post Sainte-Marth [...]

"Un commentaire de la Bible" The post « La théologie de S. Thomas, animée par l’Écriture s [...]

"Le pape François accorde une importance énorme aux personnes âgées" The post Congrès de l [...]

Le Mercredi des Cendres The post L’évêque de Rome présidera une liturgie pénitentielle avec ses prêt [...]

Messe d'au-revoir après sa nomination à Rome The post Philippines : «Que votre vie soit une Euc [...]

Aleteia France

Il n’y a jamais eu de pape africain ? Faux !Rome a connu des papes africains bien des années avant d’accueillir un Français ou un Argentin. C’es [...]

Projet de loi bioéthique : chaque soir ils manifestent devant le SénatAlors que l’examen du projet de loi de bioéthique se poursuit cette semaine au Sénat, les opposants [...]

La science s’accorde avec le Christ sur ce qui mène à une vie heureusePendant 80 ans, l’université de Harvard a mené une étude sans précédent sur la santé et le bonheur d [...]

Bioéthique : ne pas se tairePrendre la parole demande du courage dans un climat de pression idéologique qui transforme l’Agora e [...]

Un mot pour faire taire les mauvaises languesD’un seul mot, Edmond Michelet, celui que l’on surnommait « le ministre qui prie » à l’époque du Gén [...]

Lectures du jour selon le rite syriaque maronite

  • AL INGIL AL YAWMI
  • DAILY GOSPEL

وَبِمَا أَنَّنا مُعَاوِنُونَ لله، نُنَاشِدُكُم أَلاَّ يَكُونَ قَبُولُكُم لِنِعْمَةِ ٱللهِ بِغَيْرِ فَائِدَة؛ لأَنَّهُ يَقُول: «في وَقْتِ الرِّضَى ٱسْتَجَبْتُكَ، وفي يَوْمِ الخَلاصِ أَعَنْتُكَ». فَهَا هُوَ الآنَ وَقْتُ الرِّضَى، وهَا هُوَ الآنَ يَوْمُ ٱلخَلاص. فإِنَّنَا لا نَجْعَلُ لأَحَدٍ سَبَبَ زَلَّة، لِئَلاَّ يَلْحَقَ خِدْمَتَنَا أَيُّ لَوْم. بَلْ نُظْهِرُ أَنْفُسَنَا في كُلِّ شَيءٍ أَنَّنَا خُدَّامُ ٱلله، بِثَبَاتِنا العَظِيمِ في الضِّيقَاتِ والشَّدَائِدِ والمَشَقَّات، في الضَّرَبَات، والسُّجُون، والفِتَن، والتَّعَب، والسَّهَر، والصَّوْم، وبِالنَّزَاهَة، والمَعْرِفَة، والأَنَاة، واللُّطْف، والرُّوحِ القُدُس، والمَحَبَّةِ بِلا رِيَاء، في كَلِمَةِ الحَقّ، وقُوَّةِ ٱلله، بِسِلاحِ البِرِّ في اليَدَيْنِ اليُمْنَى واليُسْرَى، في المَجْدِ والهَوَان، بالصِّيتِ الرَّدِيءِ والصِّيتِ الحَسَن. نُحْسَبُ كَأَنَّنَا مُضِلُّونَ ونَحْنُ صَادِقُون! كأَنَّنَا مَجْهُولُونَ ونَحْنُ مَعْرُوفُون! كأَنَّنَا مَائِتُونَ وهَا نَحْنُ أَحْيَاء! كأَنَّنَا مُعَاقَبُونَ ونَحْنُ لا نَمُوت؛ كَأَنَّنَا مَحْزُونُونَ ونَحْنُ دَائِمًا فَرِحُون! كأَنَّنَا فُقَرَاءُ ونَحْنُ نُغْنِي الكَثِيرِين! كأَنَّنَا لا شَيءَ عِنْدَنَا، ونَحْنُ نَمْلِكُ كُلَّ شَيء! لَقَدْ كَلَّمْنَاكُم بِصَرَاحَة، يَا أَهْلَ قُورِنْتُس، ووَسَّعْنَا لَكُم قُلُوبَنَا! لَسْتُم مُتَضَايِقِينَ بَسَبَبِنَا، بَلْ أَنْتُم مُتَضَايِقُونَ في دَاخِلِكُم! وأَنَا أُكَلِّمُكُم كَأَوْلادِي، فَعَامِلُونِي بِمِثْلِ مَا أُعَامِلُكُم، ووَسِّعُوا لي أَنْتُم أَيْضًا قُلُوبَكُم!

فَجَاؤُوا بِٱلَّذي كَانَ أَعْمَى إِلى الفَرِّيسِيِّين. وكَانَ اليَوْمُ الَّذي صَنَعَ فِيهِ يَسُوعُ الطِّين، وفَتَحَ عَيْنَي الأَعْمَى، يَوْمَ سَبْت. وعَادَ الفَرِّيسِيُّونَ يَسْأَلُونَهُ كَيْفَ أَبْصَر، فَقَالَ لَهُم: «وَضَعَ طِينًا على عَيْنَيَّ، وٱغْتَسَلْتُ، وهَا أَنَا أُبْصِر». فَقَالَ بَعْضُ الفَرِّيسِيِّين: «لَيْسَ هذَا الرَّجُلُ مِنْ عِنْدِ الله، لأَنَّهُ لا يَحْفَظُ السَّبْت». وقَالَ آخَرُون: «كَيْفَ يَقْدِرُ إِنْسَانٌ خَاطِئٌ أَنْ يَصْنَعَ مِثْلَ هذِهِ الآيَات؟». وكَانَ بَيْنَهُم شِقَاق. فَقَالُوا أَيْضًا لِلأَعْمَى: «وأَنْتَ، مَاذَا تَقُولُ فِيهِ وقَدْ فَتَحَ عَيْنَيْك؟». قَال: «إِنَّهُ نَبِيّ». ومَا صَدَّقَ اليَهُودُ أَنَّهُ كَانَ أَعْمَى ثُمَّ أَبْصَر، فَٱسْتَدْعَوا وَالِدَيْه، وسَأَلُوهُمَا قَائِلين: «أَهذَا هُوَ ٱبْنُكُمَا الَّذي تَقُولانِ عَنْهُ إِنَّهُ وُلِدَ أَعْمَى؟ فَكَيْفَ يُبْصِرُ الآن؟». فَأَجَابَ وَالِدَاهُ وقَالا: «نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ هذَا هُوَ ٱبْنُنَا، وأَنَّهُ وُلِدَ أَعْمَى. أَمَّا كَيْفَ يُبْصِرُ الآنَ فَلا نَعْلَم، أَوْ مَنْ فَتَحَ عَيْنَيْهِ فَلا نَعْلَم. إِسْأَلُوه، وهُوَ يُجِيبُ عَنْ نَفْسِهِ، لأَنَّهُ بَلَغَ سِنَّ الرُّشْد». قَالَ وَالِدَاهُ هذَا خَوْفًا مِنَ اليَهُود، لأَنَّ اليَهُودَ كَانُوا قَدِ ٱتَّفَقُوا عَلى أَنْ يَفْصِلُوا عَنِ المَجْمَعِ كُلَّ مَنْ يَعْتَرِفُ بِأَنَّ يَسُوعَ هُوَ المَسِيح. لِذلِكَ قَالَ وَالِدَاه: «إِنَّهُ بَلَغَ سِنَّ الرُّشْد، فَٱسْأَلُوه». فَٱسْتَدْعَى الفَرِّيسِيُّونَ ثَانِيَةً ذَاكَ الَّذي كَانَ أَعْمَى وقَالُوا لَهُ: «مَجِّدِ ٱلله! نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ هذَا الإِنْسَانَ خَاطِئ». فَأَجَاب: «لا أَعْلَمُ إِنْ كَانَ خَاطِئًا. أَعْلَمُ شَيْئًا وَاحِدًا، وهُوَ أَنِّي كُنْتُ أَعْمَى، وهَا أَنَا الآنَ أُبْصِر».

وكَانَ اليَوْمُ الَّذي صَنَعَ فِيهِ يَسُوعُ الطِّين، وفَتَحَ عَيْنَي الأَعْمَى، يَوْمَ سَبْت. وعَادَ الفَرِّيسِيُّونَ يَسْأَلُونَهُ كَيْفَ أَبْصَر، فَقَالَ لَهُم: "وَضَعَ طِينًا على عَيْنَيَّ، وٱغْتَسَلْتُ، وهَا أَنَا أُبْصِر". فقال بعض الفريسيّين وليس جميعهم لأنّ البعض منهم كانت قلوبهم جبلت بالطين. فقال أولئك الذين لم ينعموا بالبصر ولم يُجبلوا بالطين: "لَيْسَ هذَا الرَّجُلُ مِنْ عِنْدِ الله، لأَنَّهُ لا يَحْفَظُ السَّبْت". وكان يسوع هو الذي يحفظ السبت، لأنَّه كان بلا خطيئة. أليس التحرّر من الخطيئة هو في الواقع الحفاظ على السبت روحيًّا؟ وأخيرًا يا إخوتي، التوصية التي يعطينا إيّاها الله، من خلال فرضه علينا واجب الحفاظ على السبت هي: "لا تَعمَلوا فيه عَمَلاً شاقًّا" (لا 23 : 8). هذه هي الكلمات التي قالها الربّ عندما أصدر وصيّة السبت: "لا تعملون فيه عمل عبوديّة أو عملاً شاقًّا". تذكّروا الدروس السابقة، وتعرفون ما هو عمل العبوديّة. استمعوا إلى المخلّص نفسه يقول: "كُلُّ مَن يَرتَكِبُ الخَطيئَة يَكونُ عَبْداً لِلخَطيئَة" (يو 8 : 34). لكن الفريسيّين، كما قلت، لم يتمتّعوا بالبصر، ولم يجبلوا بالطين، لذلك ظلّوا يقدّسون السبت بطريقة جسديَّة وينتهكون قدسيّته روحيًّا. وقال الذين كانت عيون قلوبهم قد جبلت بالطين: "كَيْفَ يَقْدِرُ إِنْسَانٌ خَاطِئٌ أَنْ يَصْنَعَ مِثْلَ هذِهِ الآيَات؟ وكَانَ بَيْنَهُم شِقَاق". هكذا فَصَلَ النهار النور عن الظلمة. فسألوا الأعمى مرّةً أخرى: "وأَنْتَ، مَاذَا تَقُولُ فِيهِ وقَدْ فَتَحَ عَيْنَيْك؟" ما هو شعورك حياله؟ ما رأيك؟ ماذا تقول فيه؟ وكانوا يسعون لإيجاد طريقة للإيقاع بالرجل فيطردوه من المجمع، وكان هذا الأمر يستوجب منه أن يتبع المسيح. لكنَّه استمرّ في التعبير عن رأيه وقال: "إنّه نبيّ"، إذ كانت عينيّ روحه قد جبلت بالطين، صحيح أنَّه لم يعترف بعد بابن الله، لكنه لم يكذب. لأنّ المخلّص قال متحدّثًا عن نفسه: "الحَقَّ أَقولُ لكم: ما مِن نَبِيٍّ يُقبَلُ في وَطنِه" (لو 4: 24).

As we work together with him, we urge you also not to accept the grace of God in vain. For he says, ‘At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.’ See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation! We are putting no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry, but as servants of God we have commended ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments, riots, labours, sleepless nights, hunger; by purity, knowledge, patience, kindness, holiness of spirit, genuine love, truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in honour and dishonour, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and yet are well known; as dying, and see we are alive; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything. We have spoken frankly to you Corinthians; our heart is wide open to you. There is no restriction in our affections, but only in yours. In return I speak as to children open wide your hearts also.

They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. Now it was a sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He said to them, ‘He put mud on my eyes. Then I washed, and now I see.’ Some of the Pharisees said, ‘This man is not from God, for he does not observe the sabbath.’ But others said, ‘How can a man who is a sinner perform such signs?’ And they were divided. So they said again to the blind man, ‘What do you say about him? It was your eyes he opened.’ He said, ‘He is a prophet.’ The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight and asked them, ‘Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?’ His parents answered, ‘We know that this is our son, and that he was born blind; but we do not know how it is that now he sees, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.’ His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Messiah would be put out of the synagogue. Therefore his parents said, ‘He is of age; ask him.’ So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, ‘Give glory to God! We know that this man is a sinner.’ He answered, ‘I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see.’

It is right and good to give you thanks, O Lord, Father most holy, everlasting and all-powerful God, through Jesus Christ your Son, our Lord... He came into this world for judgement that the blind may see and those who see be made blind (Jn 9,38). Those who acknowledge that they dwell in the shadow of error have received the eternal light, who has delivered them from the darkness of their sins. The mighty, who claim to possess the light of justice within themselves, have rightly been cast down into their own darkness. Inflated by pride and convinced of their righteousness, they do not seek for a doctor who can heal them. For they might have gained access to the Father through Jesus, who has called himself the door (Jn 10,7), but since they have arrogantly presumed on their merits they sit in their own blindness. Therefore, most holy Father, we humbly approach you to expose our wounds before your altar, not presuming on our merits. We acknowledge the darkness of our error and uncover the secret places of our conscience. May we find in you, we pray, healing for our wounds, eternal light in the midst of darkness, the purity of innocence within our conscience. With all that is in us we desire to see your face..., to behold your heaven... Come to us, then, Lord Jesus, who pray in your holy Temple, and heal us this day, you who set aside the Sabbath to work your wonders... You, who made us out of nothing, prepare ointment and apply it to the eyes of our hearts. Hear our prayer and take away the blindness of our sins that we may see the glory of your face in the peace of eternal blessedness.

Saints du jour

Ce noble breton voit le jour en Écosse vers la fin du Ve siècle, l'année où les Bretons romanis [...]